Daar heb ik geen verstand van: ........

Ahnung haben: Er hat viel Ahnung von Autos. / Er versteht viel von Autos. Ich habe keine Ahnung von Atomphysik. Davon verstehe ich nichts.
Verwante betekenissen
Etwas ahnen: vermoeden, een voorgevoel hebben.
Davon ahnte ich nichts: Daarvan had ik geen vermoeden. / Ik zag het niet aankomen.
Keine (blasse) Ahnung: geen (flauw) idee / Ik weet er niets van.
Darüber habe ich keine Kenntnis: Dat (gegeven) is mij niet bekend (formeel taalgebruik).
der Verstand - die Vernunft: denkvermogen, oordeelsvermogen
keinen Verstand haben (unvernünftig sein): onverstandig zijn
Davon habe ich keinen Verstand: nu geen correcte uitdrukking meer, bestond wel in de 18e eeuw.
Ich esse gerne Indonesisch, aber es darf nicht zu (pittig) ........ sein.

scharf: pittig/heet (2e betekenis: scherp)
heiß: heel warm
hitzig: hitsig / driftig
reizend: charmant, bekoorlijk
reizen: prikkelen, irriteren, tergen
Bei 20% aller (verkeersongevallen) ........ ist ........ Gebrauch eines Handys im Spiel.

der Unfall (stam van een werkwoord) - die Unfälle (hoofdregel meervoud: umlaut+e)
bij 20% van: aller Unfälle, 2e naamval meervoud
bei is hier voorzetsel van 20%, dus niet van Unfälle
Der Gebrauch is eveneens stam van een werkwoord, hier onderwerp.
Veruit de meeste woorden die uit een stamvorm van een werkwoord bestaan zijn mannelijk (der Besuch, der Rauch, der Plan, der Verband, der Vertrag, ...). Het betreft dus ook woorden die in het Nederlands onzijdig zijn.
........ waren meine Freunde und ich oft im Internetcafé.
der Anfang - (an + dem) am Anfang
Tijdsbepalingen (wanneer?) met een voorzetsel staan altijd 3e naamval.
Der Anfang bestaat uit de stam van een werkwoord. Deze woorden zijn overwegend mannelijk.
Im Anfang: is tegenwoordig niet meer correct. Het staat wel in de Bijbel zoals die begin 16e eeuw door Martin Luther in het Duits is vertaald en wordt nog wel eens refererend aan de Bijbel in andere context toegepast (in den beginne).