Wie übersetzt man ‘knuffelen’ auf Deutsch?
kuscheln: liefdevol tegen elkaar aandrukken, omarmen, liefkozen
ook: knuddeln
tevens voor: nestelen in een zachte bank of deken
bumsen: enigszins netjes voor vrijen
knutschen: hartstochtelijk kussen
een knuffel geven: umarmen / spreektaal: "Komm, lass dich mal drücken."
speelgoed knuffel: das Plüschtier
........ war nicht stark, es hat nur wenig gedonnert und geblitzt.
onweer: das Gewitter (woorden die met Ge- beginnen zijn overwegend onzijdig)
noodweer: das Unwetter, dus een zwaar onweer dat vaak schade veroorzaakt
Wir müssen warten, bis der Sturm (is afgenomen) ........ .
nachlassen + haben: afnemen, minder worden
Die Frage nach Konsumgütern hat nachgelassen.
abnehmen (+ haben): Sie hat abgenommen (is afgevallen)
Die Arbeitslosigkeit hat um 5 Prozent abgenommen.
weniger werden: voor wat je kunt tellen of wegen
bis: hier voegwoord
Ich muss mich beeilen, (anders) ........ ich meinen Zug nicht.
sonst: in het andere geval
Ich muss mich beeilen, sonst komme ich zu spät.
anders (+ als): Dieser Fall ist anders als der andere Fall.
(sondern: niet ... maar - Ich möchte keinen Tee sondern Kaffee.)
de trein halen: den Zug kriegen, schaffen, erreichen (formeel)
(zie menupagina 'spreektaal - standaardzinnen D-N')
holen: (op)halen (abholen), ook spreektaal voor kopen:
"Ich hole mir das Sonderangebot bei Aldi."