MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 25-07-2025 (niveau 3)



eerdere test 25 JUL latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 25-07-2025 zo ingevuld:



In Frankfurt und München werden die höchsten (salarissen) ........ gezahlt.



1 % (afgerond)Entgelte
10 % (afgerond)Besoldungen
86 % (afgerond)Gehälter 
3 % (afgerond)Saläre

das Gehalt - die Gehälter: salaris - salarissen

Het meervoud gaat dus als: die Bücher, die Fächer, die Länder.

 

Das Entgelt: beloning voor een dienst of hulp, niet voor loon/salaris.

Van het werkwoord vergelten (goedmaken/teruggeven/revanche nemen), derhalve met -t.

das Salär - Zwitserduits

die Besoldung: salaris voor rechters, ambtenaren en soldaten (de wedde: das Sold) 

voor scheepslieden: die Heuer


Zie ook de pagina weetwoorden II.



(Wij hielpen) ........ den vielen Flüchtlingen.

 



13 % (afgerond)Wir hilfen
12 % (afgerond)Wir holfen
75 % (afgerond)Wir halfen 

helfen - half - geholfen

zo ook: werfen - warf - geworfen

 

Helfen combineert met de vaste 3e naamval: Ich helfe dir/Ihnen.

Den vielen Flüchtlingen (helfen): in de 3e naamval meervoud krijgen alle onderdelen van de woordgroep de uitgang -n.


Zie ook de pagina sterk.



Jetzt wird es aber ziemlich eng.



68 % (afgerond)Nou wordt het wel tamelijk moeilijk. 
1 % (afgerond)Nu wordt het pas gezellig.
11 % (afgerond)Dat is nu behoorlijk beangstigend.
20 % (afgerond)Het wordt nu benauwend.

eng: nauw, smal, krap

Met deze zin wordt bedoeld: het is moeilijk haalbaar, weinig kans op succes.

in die Enge treiben: in het nauw drijven

 

In het Nederlands kennen we ook de betekenis smal/nauw voor eng

Het is eng, in de meest gebruikte betekenis: Es ist unheimlich (dus met -l-), beängstigend, gruselig. Het woord unheimisch (je niet 'thuis' voelen) staat niet meer in der Duden.

Nu wordt het gezellig: Jetzt wird's gemütlich.

benauwend: beklemmend

benauwende hitte: drückende Hitze


Zie ook de pagina spreekintenties alfabetisch .



Das Motto (van de Nederlandse) ........ Bücherwoche lautete 'Was ich noch zu sagen hätte'.

 

       



58 % (afgerond)der niederländischen 
5 % (afgerond)des niederländischen
15 % (afgerond)der niederländische
22 % (afgerond)der Niederländischen

die (niederländische) Woche: 1e en 4e naamval

van de week: der Woche, 2e naamval

2e (en 3e) naamval vrouwelijk: der niederländischen Bücherwoche.

 

Bijvoeglijke naamwoorden worden in het Duits met een kleine beginletter geschreven, ook als het om geografische namen gaat.

Uitzondering: vaste benamingen met steden/regionamen als 'der Berliner Bär, Frankfurter Würstchen, das Ulmer Münster e.d. én Schweizer (Franken, Käse, Berge ...). Er bestaat ook  'schweizerisch': die schweizerischen Eisenbahnlinien / Berge ....


Zie ook de pagina na ein/eine-groep.



TOTAALRESULTAAT:
72% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch