Der Chef hat gerade die Sekretärin angerufen. Sie sagt,
ich (moet van hem) ........ sofort ins Büro kommen.
Sollen gebruik je ook als je een opdracht van een ander doorgeeft zoals in deze zin.
Soms hoor je ook: Sie möchten bitte zum Chef kommen.
Dat is dus formeler.
ich darf (ik mag) - werkwoord dürfen: mogen, toestemming hebben
ich werde: ik zal (toekomst)
ich müsste (aanvoegende wijs): ik zou (eigenlijk) moeten
........ Arbeit macht mir viel Spaß.

Die Arbeit: hoort bij een groep vaak gebruikte vrouwelijke woorden met de uitgang -t.
Enkele woorden uit deze groep zijn afgeleid van een werkwoord: die Arbeit, die Antwort, die Fahrt, die Nachricht, die Sicht, die Tat.
Frohes Schaffen! = Werk ze!
Afb. „Ministerium für Glück und Wohlbefinden“
(N.a.v.) ........ der Ausstellung über die Eismumie 'Ötzi' erschien ein Artikel in der Zeitung.

anlässlich (naar aanleiding van) er volgt de 2e naamval: der Eröffnung + hier nog eens een 2e naamval (der Ausstellung);
der Anlass: aanleiding, gelegenheid, gebeurtenis (ein feierlicher Anlass)
die Eröffnung: (eerste) openstelling / die Öffnung: open maken, open staan
erscheinen in/auf: waar verschijnt het? combineert dus met de 3e naamval: die Zeitung - in der Zeitung
Die Eismumie (de -e wordt 'zwak' uitgesproken zoals met een trema -ë in het Nederlands). De mummie van Ötzi, een man uit het stenen tijdperk (ruim 5000 jaar geleden), werd in 1991 in de Oostenrijkse Alpen op de grens met Italië gevonden.
foto: wikipedia Südtiroler Museum
Alle Verkehrsteilnehmer müssen (rekening houden met elkaar) ........

rücksichtslos (-los [loos] = zonder) nalatig, nietsontziend
Deze term uit het Duits wordt ook in het Nederlands gebruikt.
die Übersicht: het overzicht
die Umsicht: de bedachtzaamheid / omzichtigheid
die Nachsicht: de toegevendheid
Woorden met de uitgang -sicht zijn vrouwelijk:
die Sicht, die Aussicht (geldt niet voor das Gesicht)
Foto: wikipedia Eysteinn Guðni Guðnason