Können Sie ........ bitte mitteilen, wann mit ........ Lieferung zu rechnen ist?
mitteilen: (aan) mij mededelen
Als je in het Nederlands aan kunt invoegen: dan in het Duits 3e naamval.
Wir teilen Ihnen/dir/ihr/ihm mit.
die Lieferung - mit der Lieferung, 3e naamval
Ich treffe ........ Freund vor dem Kino.
der/(m)ein Freund: mannelijk persoon
hier lijdend voorwerp: meinen Freund
das Kino: met het voorzetsel vor in een plaatsbepaling (waar ontmoet ik hem?) hier 3e naamval, vor dem Kino
Nach einem Aufschwung im Export erwarten wir mehr Arbeitsplätze in der Industrie.
(der) Aufschwung betekent: ........ .
letterlijk: een zwaai naar boven zoals bijv. met een kettingschommel
ommezwaai: der Umschwung, die Trendwende
schommeling: die Schwankung
oplawaai: der Stoß, der Schlag
oplaaien (vuur): aufflammen
der Schwung, der Gang: stamvorm van een werkwoord = overwegend mannelijk
In welk woord klinkt de -a- zoals in Straße?
De -ß- in Straße geeft aan dat de -a- niet kort wordt uitgesproken: straaze.
Vase wordt eveneens met een wat langere -a- uitgesproken. Dat geldt voor de meeste klinkers tenzij er een dubbele medeklinker volgt (ll/mm/ch/ck/st): der Hut, das Glas, der Weg.
Dus in tegenstelling tot de -a- voor -ss- als in Gasse (straatje/steeg) en Masse. NB Zwitserduits kennt geen -ß-.
De -s- in Vase [waze] en de -ß- in Straße is minder 'scherp' dan een S aan het begin van een woord.