Hij is zielig: ........ .
Hij doet zielig: Er ist wehleidig.
Een zielige vertoning: ein jämmerlicher Anblick / eine jämmerliche Angelegenheit.
betrauern: om iemand rouwen - rouw: die Trauer
bereuen: flinke spijt hebben - Ich bereue, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.
Die Reue: wroeging. Je kunt niet een persoon 'bereuen'.
Een betekenis van der Antrag is ........ .
Einen Antrag bei der Gemeinde einreichen: een aanvraag indienen voor bijv. een parkeervergunning. Werkwoord: beantragen.
Ook aanzoek: der Antrag (letterlijk 'een verzoek(schrift) an jemanden 'herantragen'). Sie macht ihm einen Heiratsantrag (huwelijksaanzoek).
aanvraag (verzoek om informatie): die Anfrage
aanvaarding: die Akzeptanz, die Anerkennung
aanbieding: das Angebot
Betriebsbesichtigung
Die Damen und (de heren) ........ wollten alles sehen.
der Herr - die Herren
Bij de uitspraak van de meervoudsvorm is de -e- echter vaak niet te horen.
Briefaanhef: Sehr geehrte Damen und Herren,
Fantasie statt Reise
“Meine Abenteuer erlebe ich in ........ Weiten meines Kopfes und in ........ Tiefen meines Herzens.“
in: 3e of 4e naamval
erleben in: een (hier denkbeeldige) plaatsbepaling, de controlevraag is waar?, derhalve 3e naamval, hier meervoud
die Weite(n): de weidsheid
die Tiefe(n): de diepte
Das Herz heeft een bijzondere verbuiging: zowel een -n als ook een
-s bij de 2e naamval: des Herzens
3e naamval: dem Herzen
4e naamval: das Herz
meervoud: die, der, den, die Herzen