14702 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie

i.s.m. de werkgroep Deutsch macht Spaß


Spreektaal | Vaste uitdrukkingen


Nederlands    Deutsch   
Komt niet in aanmerking!

Kommt nicht infrage. / Kommt gar nicht in die Tüte.

Dat is bagger! Das ist unter aller Sau./ grottenschlecht.
Dat moest er nog bijkomen! (Das) Wär ja noch schöner!
Ik heb er de buik vol van!

Ich hab' die Nase voll (davon)!

Maak je borst maar nat!

Zieh dich warm an!

Als ik het niet dacht!

Hab' ich mir's doch gedacht!

Dat is me rauw op mijn dak gevallen!

Das hat mich kalt erwischt. 

Drie keer is scheepsrecht. Aller guten Dinge sind drei.
Dweilen met de kraan open. Ein Fass ohne Boden.

Het doel heiligt de middelen.

Der Zweck heiligt die Mittel.

Om iets heen draaien.

Um den heißen Brei reden / sich winden um.

Ik ga voor je duimen.

Ich drück dir die Daumen.

Iets op zijn duimpje kennen Etwas in- und auswendig können

Dat ken ik op zijn duimpje.

Das kenne ich in- und auswendig.

Ga uw gang! Nach Ihnen!

Geduld is een schone zaak.

Abwarten und Tee trinken.
Daar sta je mooi voor gek.

Da siehst du aber alt aus. 

Niet gehinderd door enige kennis. Sicheres Auftreten bei völliger Ahnungslosigkeit.
Het ligt voor de hand. Es liegt auf der Hand.
Het loopt uit de hand. Es läuft aus dem Ruder.
De hakken in het zand zetten. mauern
Te veel hooi op de vork nemen.

sich zu viel aufhalsen/sich übernehmen

Ich habe mir zuviel aufhalst/mich übernommen.

Een huishouden van Jan Steen.

Wie bei Hempels unterm Sofa. 

Ze heeft het onder de knie. Sie hat den Bogen raus.
Kort maar krachtig. (kort en bondig.) In der Kürze liegt die Würze. (Kurz und bündig.)
De kogel is door de kerk. Das Ei ist gelegt.
Er worden kosten noch moeite gespaard. Es wird kein Aufwand gescheut.
Hij geeft geen krimp. Er zuckt nicht mit der Wimper.
Geen land mee te bezeilen! (met hem/haar) Hopfen und Malz verloren! (bei ihm/ihr)
Het leven is geen pretje. Das Leben ist kein Ponyhof / kein Kindergeburtstag / kein Wunschkonzert.
Daar heb ik lak aan. Ich pfeif drauf./ Das geht mir am A(rsch) vorbei.
Gaat lukken. Wird schon klappen.
Mazzel gehad! Schwein gehabt.

Daar sta je met een mond vol tanden

(sprakeloos, verbaasd, verbijsterd).

Da bleibt einem die Spucke weg.
de mouwen opstropen die Ärmel hochkrempeln
Verder kijken dan je neus lang is. Über den Tellerrand gucken.
Nou, nou!  Niet overdrijven. Aber hallo! / Mach mal halblang.
Tja, ooit/vroeger!

Das war einmal.

Oefening baart kunst. Übung macht den Meister.
Dikke pech!

Die Arschkarte ziehen/haben.

Pak van mijn hart! Da fällt mir ein Stein vom Herzen.
Boven de pet gaan (niet snappen) Auf dem Schlauch stehen. 
Het regent pijpenstelen

Es schüttet wie aus Eimern.

Het loopt op rolletjes Es läuft wie geschmiert. / Es läuft wie am Schnürchen.
Met de schrik vrijkomen. Mit dem Schrecken davonkommen / wir sind nochmal davongekommen / wir sind ungeschoren davon gekommen
Je bent op het verkeerde spoor. Da bist du aber auf dem Holzweg.
Daarmee/met die persoon valt niet te spotten. Damit ist nicht zu spaßen. / Mit ihm/ihr ist nicht gut Kirschen essen / zu spaßen.
Loop niet zo hard van stapel!

Mach mal halblang! / Jetzt aber mal halblang! Immer mit der Ruhe. 

Dat valt tegen. Das ist dürftig/mager/enttäuschend (teleurstellend)
Vergissen is menselijk. Irren ist menschlich.
het stelt niet veel voor'/ 'het is maar ein kleinigheid' / geen dank Nicht der Rede wert.
in het verkeerde keelgat schieten (negatief opvatten) in den falschen Hals kriegen
Even goede vrienden. Nichts für ungut.
Voorpret is de leukste pret Vorfreude ist die schönste Freude.
Dat had ik kunnen weten. Das hätte ich mir denken können.
Ik wist het / wist ik het toch! (Ik dacht het al). Ich habe es geahnt. / Wusst ich's doch!
Neem het zekere voor het onzekere. 

Geh lieber auf Nummer sicher.               

Dat zet geen zoden aan de dijk. Das macht den Bock nicht fett.

 








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  Beter Bijbel  

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met Deutsch macht Spaß