8778 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Nach dem Fernsehen ........ man durch das blaue Licht nicht so leicht ein.
Na het tv-kijken valt men / val je niet makkelijk in slaap.
Sterk werkwoord, de -a- verandert in -ä-:
ich schlafe
du schläfst
er, sie, es, man schläft
ihr schlaft.
In het Duits gebruik je voor algemene uitspraken altijd man. Bij du zou je gesprekspartner zich persoonlijk aangesproken voelen en dat kan verkeerd overkomen.
Auf der Sitzung der Schulkommission:
"Wir kommen nun ........ der Tagesordnung."
der Punkt: in het Duits alleen mannelijk voor het leesteken en bijvoorbeeld plek en tijdstip
zu dem Punkt kommen: 3e naamval
Wir sind beim dritten Punkt (angekommen).
Werkwoord punkten: scoren.
Die Tagesordnung: agenda van een vergadering e.d.
Die Agenda: alleen gebruikelijk voor beleidsplannen, bijvoorbeeld 'die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung' (beleid m.b.t. duurzaamheid).
Die Eltern schenken ........ eine kleine Reise für ........ bestandene Prüfung (voor het slagen bij het examen).
Net als bij geven kan het woord aan worden ingevoegd: Ik geef/schenk iets aan hem, dus meewerkend voorwerp, 3e naamval.
die Eltern: onderwerp
die/eine Reise = 1e en 4e naamval, hier lijdend voorwerp
In zinnen met deze constructie is de persoon (naast het onderwerp) vrijwel altijd het meewerkend voorwerp (3e naamval) en het 'ding' (hier de reis) is het lijdend voorwerp (4e naamval).
die Prüfung - für (4e) die Prüfung
Vor einem Monat bekam ich einen Job in einer anderen Stadt und deshalb bin ich (verhuisd) ........ .
verhuizen: umziehen - zog um - ist umgezogen
der Umzug: de verhuizing
verziehen:
1 uit zijn vorm trekken
Das neue T-Shirt war nach dem Waschen ganz verzogen.
2 'oververwennen' tijdens de opvoeding: ein verzogenes Kind
ein ungezogenes Kind = ein freches Kind: brutaal, stout
3 ambtelijke taal voor verhuizen
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |