8713 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Sie hat ........ Jugendfreund geheiratet.
der Freund - ihr Freund: 1e naamval
(Sie hat) ihren Freund (geheiratet): lijdend voorwerp, 4e naamval.
ihrem: 3e naamval - sie hat (aan haar vriend) ihrem Freund einen Kuss (lijdend voorwerp) gegeben.
In eenvoudige korte zinnen bestaande uit onderwerp (+ gezegde) + een persoon of object (zonder voorzetsel) gaat het meestal om het lijdend voorwerp, dus 4e naamval.
Of anders gezegd: ruim 80 % van de werkwoorden combineert met de 4e naamval.
Uitzondering: een aantal werkwoorden die met de 3e naamval combineren: begegnen, danken, gratulieren, helfen, folgen, (en enkele meer) en als er een voorzetsel bij betrokken is.
"Wenn ich (had gewild) ........ , dass du es verstehst, (had) ........ ich es besser erklärt."
(Johan Cruijff)
Als ik had gewild dat je het begrijpt, dan had ik het wel beter uitgelegd.
Wenn ich gewollt hätte, dass du es verstehst, hätte ich es besser erklärt.
Beide werkwoordgroepen staan in de conjunctief/aanvoegende wijs (verleden tijd).
Er bestaat geen onderscheidende conjunctiefvorm van wollen.
De pure vorm is: wollte, net als de verleden tijd, dus zonder umlaut. Voor de duidelijkheid worden deze werkwoorden in de conjunctief meestal als voltooid deelwoord met würde, hätte, wäre uitgedrukt.
Kun je me een plezier doen?: ........
(jemandem) einen Gefallen tun: iets ('alledaags') voor iemand doen / een (kleine) gunst bewijzen
eine Gunst tun: geen correcte combinatie
De Duitse variant 'eine Gunst gewähren/erweisen' is formeel en verouderd en heeft een veel sterkere impact m.b.t. hetgeen je aan iemand vraagt.
das Vergnügen: het genoegen, het plezier
der Vergnügungspark: het pretpark
So etwas habe ich ja noch nie gesehen. Was ist das denn für ein merkwürdiger (voorwerp) ........ .
der Gegenstand = het voorwerp (in spreektaal vaak: das Teil / das Ding - ein komisches Ding)
der Vorwurf: verwijt
der Widerstand: verzet
die Genehmigung: toestemming, vergunning
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |