9781 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie



Antwoorden van 15-04-2024 (niveau 1)



eerdere test 15 APR geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 15-04-2024 zo ingevuld:



Wenn ihr etwas wissen wollt, (mogen jullie) ........ mich ruhig fragen.

 

    


95 % (afgerond)dürft ihr 
2 % (afgerond)dürfen ihr
2 % (afgerond)sollt ihr
1 % (afgerond)sollen ihr

mogen in de betekenis van toestaan: dürfen

ich darf - ihr dürft: ik mag - jullie mogen (toestemming hebben)

ihr sollt: iemand wil dat jullie iets (niet) doen, dus een opdracht of een verbod

"Ihr sollt nicht so laut sein!"



Zie ook de pagina dürfen / müssen / sollen / mögen.



(De) ........ Lehrer korrigierte (de) ........ Arbeiten (van alle) ........ Schüler.

 

    


2 % (afgerond)Den - den - alle
86 % (afgerond)Der - die - aller 
12 % (afgerond)Der - den - allen

der Lehrer: mannelijk, onderwerp, dus 1e naamval

(die Arbeit) die Arbeiten (hier: werkstukken/tests): meervoud, lijdend voorwerp, 4e naamval

De werkstukken van alle leerlingen: Die Arbeiten aller Schüler.

In het Duits druk je deze 'bezitsverhouding' met de 2e naamval uit. 



Zie ook de pagina der/die/das-groep all- welch- manch-.



Iedereen mag hem graag: Jeder ........ ihn.

 

        


2 % (afgerond)mochte
16 % (afgerond)möchte
77 % (afgerond)mag 
5 % (afgerond)magst

mögen: houden van, graag mogen (ook: lusten)

onregelmatig (net als in het Nederlands):

ich, er, sie, es, jeder mag - wir mögen

du magst

mochte: verleden tijd 

möchten: zou graag willen, dus de beleefde vorm om een wens te uiten



Zie ook de pagina dürfen / müssen / sollen / mögen.



(Doe je ouders de groeten.)

Richte bitte einen schönen Gruß an deine Eltern aus.

 

        

 

De uitspraak van de -u- in (der) Gruß lijkt het meest op ........


2 % (afgerond)de -eu- in deur.
76 % (afgerond)de -oe- in koe. 
18 % (afgerond)de -uu- in zuur.
4 % (afgerond)de -u- in zus.

De Duitse -u- klinkt als -oe-.

Bij (der) Gruß is ook de lengte van de klinker belangrijk.

De -u- wordt lang uitgesproken, derhalve met -ß- geschreven;

meervoud: die Grüße [gruuse].

Vergelijk: (der) Kuss wordt kort uitgesproken en derhalve met -ss- geschreven.

etwas ausrichten: (boodschap) doorgeven



Zie ook de pagina Uitspraak.



TOTAALRESULTAAT:
83% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß